《中国蒙古学文库·蒙古文学文体转化研究:《青史演义》与蒙汉文历史著作的比较》从文体发生学的角度,通过《青史演义》与蒙汉文历史著作之间的比较实证,追根溯源《青史演义》的小说文体在蒙古文学史上的创造性转化意义。为了凸显我们预想的论证效果,本文在总体布局上设置为相互说明、相互印证的正文和附录两大部分。论述部分通过《青史演义》
《全新破译红楼梦》作者白山智叟、邓加荣伏案做过二十余年的《红楼梦》研究考证工作,积累丰富的生活阅历(特别是在长白山地区)和对浩如烟海的图书文献资料的研究、考证、分析,破译出《红楼梦》中许多难点、疑点、热点问题,揭示出这部千古第一奇书的创作宗旨、社会背景以及书内的激射、隐喻、埋伏和背底敷粉的纸背文字,他是国内最早提出“《
《中国古典小说名著资料丛刊:儒林外史资料汇编》所收资料,依其内容的不同,分为四编: (一)素材编,是有关小说人物原型的传记和作者塑造人物所借用的前人著述中的材料。为了节省篇幅,对于人物原型的传记,每个人物只选用有代表性的几篇。其余的明清两代人物的传记材料,可分别用引得编纂处《八十九种明代传记综合引得》、《三十三种清代
这是一本散杂文集,作者以优美的语言讲述了盛唐时期诸多诗歌名篇背后的故事,使读者通过这些故事对诗词的意境有更深了解,有一定趣味性和可读性。
《中外诗歌翻译丛书:中国诗歌典籍英译散论》突破了“长篇大论”的写作模式,以自由、活泼、轻松、机智的散论形式就中国诗歌典籍英译的理论热点进行讨论,系统论述了诗歌典籍的概念、译语、译者、版本、考证、译本等问题,深入阐发了诗歌典籍英译是学术性与艺术性的统一等主张。
在中国古典诗学的发展过程中,“性情”与“学问”是一对相关命题。长期以来“意境化”过程始终居于中国古典诗学研究的视野中心,而“学问化”问题虽也受到关注,却在深度的系统研究整体上仍处于被忽略状态。《古典诗歌学问化研究》从古典诗学创作与理论批评的双重角度,梳理了文学发展中一个长期存在却一直没有被充分关注的显见事实,将沉埋于载
本书介绍了中国散文从萌芽阶段殷商甲骨文开始至新中国成立以前散文的发展概貌,阐明中国散文的性质、发端、体制、流变和影响等问题,展示了散文发展的脉络。书中既有对散文各发展阶段特点、艺术成就及总体风貌的介绍,又有名篇佳作赏析,帮助读者把握散文发展的规律、本质,是一本具有学术性的简明读本。
《神道设教:明清章回小说叙事的民族传统》对明清章回小说,如《西游记》、《水浒传》、《金瓶梅词话》、《三国演义》、《儒林外史》、《红楼梦》等的叙事传统的一个层面进行了理论建构,并试图在此基础上进行还原解读,对学术界的不少观点进行了反思。
本书是中国诗歌史上第一部全面系统深入地研究诗、词、曲、联格律及其创新与诗教的学术专著。全书共分诗、词、曲、联四篇。卷前有“导论”。
诗词是人们喜闻乐见的文学样式,是中国传统文化的精华。王铁钧编著的《诗词写作入门》面向在校大、中学生及广大诗词爱好者,通过格律知识的介绍和经典作品的讲解,使读者理解诗词的格律特点和写作方法,感受诗词艺术的无穷魅力。《诗词写作入门》选讲的诗词以形式和内容并重,既注重选取名篇佳作,覆盖不同的题材,关注文字的可读性,又要照顾到