![]() ![]() |
警务翻译能力研究 读者对象:警务翻译能力研究人员
本书从三方面进行研究,首先基于国内为翻译能力研究,对警务翻译的职业要求和能力要求进行了相关调研,创新地构建了警务翻译能力模式。其次,对警务翻译能力模式的双语能力、交际传播能力、翻译知识能力、翻译策略能力、工具能力和认知能力六个能力要素进行了具体阐述,并结合警务翻译实例分析如何在警务翻译能力的运用过程中达成警务话语传播效果。最后,通过对教学过程中警务翻译学习者实际翻译能力的测试、反思和实证研究,从培养目标、课程设置、教材建设、师资培养、教学方法和项目管理等方面进行了警务翻译能力培养的路径探讨,完成了从理论到实践的全面跨越。本书从警务话语对外传播的现实需要出发,阐述了警务翻译在这个传播过程中的基础性作用和重要意义,分析了国际警务合作话语权、话语传播与警务翻译之间的互动关系,明确了警务翻译研究的定位和目标,并总结了国内警务翻译实践的现状。
你还可能感兴趣
我要评论
|