本书收录了二十首情诗和一首绝望的歌、一百首爱的十四行诗、霞光之书、船长的诗等绝美爱情诗篇。
-
“在我荒芜的大地上,你是最后的玫瑰”
-
完整收录《二十首情诗和一首绝望的歌》《一百首爱的十四行诗》,精选《霞光之书》《船长的诗》经典诗篇。
-
131首情诗,61次我爱你。淳朴、动人、情感涌动。
-
西班牙语直译,诗句准确而优美。
-
新锐插画师手绘跨页彩插,营造唯美的阅读氛围。
-
精装设计,封面触感纸烫金工艺,温暖明亮,爱不释手。
-
在平实而简单的生活中,邂逅一首你挚爱的诗。
巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904—1973)
智利诗人、外交官。生于智利帕拉尔城。13岁时开始发表诗作,1920年起,正式使用巴勃罗·聂鲁达的笔名。1924年,《二十首情诗和一首绝望的歌》出版,年仅20岁的聂鲁达声名鹊起,自此登上智利诗坛。1957年当选为智利作家协会主席。1971年,获诺贝尔文学奖。
二十首情诗和一首绝望的歌001
一百首爱的十四行诗041
霞光之书151
船长的诗165
译后记|黑岛在下雨177
数不尽的风的心脏
跳动在我们相爱的沉默里。
-
那本总是在晚霞里拿起的书掉落了,
外套就像一只受伤的狗在我脚边游荡。
-
我想要对你做
春天对樱桃树做的事情。
-
让我以你的沉默同你交谈,
它明亮如灯,简单如指环。
你就像夜晚,寂静又璀璨。
你的沉默是星星的沉默,如此遥远又简单。
-
有时我醒来,甚至连灵魂都变得湿润。
远方的海发出声响,而后回响。
这是一座港湾。
我在这里爱你。
-
今夜我能写下最悲伤的诗。
写下,比如:“今夜星光灿烂,
蔚蓝星辰,在远方震颤。”