纸中城邦天猫店
馆配数据采访
教材巡展网上行
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
中图法目录
出版社目录
出版商书目
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
关于我们
平 台 介 绍
读者荐购指南
图书馆使用指南
联 系 我 们
书单推荐
·母亲节│纸短情长 告白母爱:
·五一国际劳动节│致敬每一位
·气清景明 万物皆显│清明 荐
·向阳生长 不负春光│春分节气
·电子工业出版社社科类推荐书
·电子工业出版社科技类推荐书
·电子工业出版社经管类推荐书
·植树节荐读书目
新书推荐
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为
·陈光中口述自传
·见证逆潮 全球资产逻辑大变局
·AI绘画全面精通:软件平台+脚
·高通量多尺度材料计算和机器
英汉互译策略在教学中的应用与探究
定 价:68 元
作者:侯卫霞著
出版时间:2020/9/1
ISBN:9787561268643
出 版 社:西北工业大学出版社
中图法分类:
H315.9
页码:214页
纸张:胶版纸
版次:1
开本:24开
9
7
2
8
6
7
8
5
6
6
4
1
3
内容简介
编辑推荐
目 录
本书共5章,内容包括:英汉互译综述、词汇翻译教学难点、教学中常用句型的翻译教学分析、段落篇章翻译和中英美文翻译赏析。
《英汉互译策略在教学中的应用与探究》可供高等院校师生和其他英语教学人员阅读,也可作为英语爱好者自学的参考书。
第1章 英汉互译综述
1.1 国内外翻译教学的研究现状
1.2 国内外翻译教学的现状
1.3 高职高专翻译教学综述
第2章 词汇翻译教学难点
2.1 英汉词汇差异
2.2 具体策略
2.3 词汇翻译中的难点
2.4 文化差异对翻译的影响
第3章 教学中常用句型的翻译教学分析
3.1 英汉语言结构的对比研究
3.2 中英文互译句型的原则和技巧
第4章 段落篇章翻译
4.1 段落的概念
4.2 不同文体的语篇翻译
第5章 中英美文翻译赏析
参考文献
你还可能感兴趣
同声传译教程
以美学角度来诠释《诗经》的英译研究
学术翻译批评
应用翻译实务(第二版)
英汉翻译基础教程
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容