关于我们
书单推荐
新书推荐

翻译与影响:《圣经》与中国现代文学

翻译与影响:《圣经》与中国现代文学

定  价:89 元

        

  • 作者:[斯洛伐克] 马立安·高利克 著,刘燕 译
  • 出版时间:2018/8/1
  • ISBN:9787520107242
  • 出 版 社:社会科学文献出版社
  • 中图法分类:I206.6 
  • 页码:353
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:1
  • 开本:16开
9
7
1
8
0
7
7
5
2
2
4
0
2
  《翻译与影响:<**>与中国现代文学》是汉学家马立安·高利克多年来研究《**》对中国现代文学影响的论文集。
  《翻译与影响:<**>与中国现代文学》立足于比较文学,主要就《**》对中国现代文学的影响进行研究。全书共收录23篇文章,其中正文20篇,1篇序言,1篇自序,1篇附录。
  正文又分为三个部分,分别是《**》与现代中国、《**》与中国现代文学、《**》与港台文学。第一部分主要论述《**》在20世纪中国的译介和接受情况;第二部分主要研究《**》对现代文学的影响,如周作人、海子、冰心、茅盾、顾城、王蒙等文学创作都受到《**》的影响;第三部分主要论述韩素音、张晓风、蓉子、夏宇、斯人几人如何受《**》的影响并进行文学创作的。
  通过《翻译与影响:<**>与中国现代文学》,读者可以较为详细地了解《**》在中国的译介、接受以及对中国现代文学的影响。
  通过《翻译与影响:<**>与中国现代文学》,读者也可以拓展研究视野,发现新的研究视角、研究思路,从而更好地研究《**》与中国现代文学的关系。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容