本教材并不是为了教学语言而编写,而是着眼于切实提高学生阅读翻译能力。在内容方面,教材共分8个单元。选取了题材多样、篇幅适中、有一定深度、适合研究生阅读英语学术文章,涉及高校生活、学术伦理、人物故事、科学知识等丰富内容。文章真实性高,紧跟时代。希望学生通过接触真实的英语学术类文本,培养阅读长篇、复杂、未简化文本的能力。
孙晓燕,博士,毕业于北京外国语大学。北京师范大学教师,研究领域包括英语教学、和平研究等。承担着北京师范大学非英语专业本科及研究生公共英语课程。教学方面曾获得北京师范大学优秀研究生教学奖(2011~2012学年)、北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会第四届青年教师基本功比赛特等奖(2013年)、北京师范大学第十四届青年教师教学基本功比赛一等奖、*佳语言奖及*佳教态奖(2014年)。所承担的《学术英语读译》(公共课)荣获2014~15学年北京师范大学校级优质研究生课程特等奖。
Unit 1 Who Was the First Scientist?
Unit 2 America’s Lacking Language Skills
Unit 3 Why Study Humanities? What I Tell Engineering Freshmen
Unit 4 When Teaching Critical Thinking Backfires
Unit 5 Can a “Triple Package” of Personality Traits Explain Success?
Unit 6 Driverless Automobiles
Unit 7 Advice from a Dinosaur?
Unit 8 The Lesson of Economics
Unit 9 The Failure of Privatization
Unit 10 Daoism
Unit 11 Solutions for Climate Change
Unit 12 The Perils of “Sharenting”
Unit 13 The History of Common Core State Standards
Unit 14 Artificial Intelligence
Unit 15 Affluenza: The Psychology of Wealth