主人公玛格丽特本为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了妓女,她彻夜寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活。这个依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,被青年阿尔芒的一片赤诚之心所感动,两人深深地相爱了,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。然而,阿尔芒父亲的粉碎了她的美梦,她被迫离开了阿尔芒,不明真相的阿尔芒用尽一切方法侮辱和伤害她。最终,心力交瘁的玛格丽特带着对阿尔芒的爱饮恨黄泉。
教育部推荐书目,新课标同步阅读。
法国文豪小仲马的成名作。
第一部被翻译成中文的西方爱情经典。
一场俗世的爱情成全了一个女人的永恒美丽。
让孩子学会用爱与宽容对抗现实的冷漠。
茅盾文学奖得主王蒙推荐阅读。
《茶花女》是世界文学史上不朽的杰作,是法国文学家小仲马最具代表性的长篇小说。小仲马是法国文豪大仲马的私生子,从小与母亲相依为命,直到7岁,才与父亲相认。童年的贫困生活给小仲马提供了十分丰富的创作素材,同时也使他的灵魂与劳苦人民更加亲近,使他对于他人的不幸,与社会的不公有着异乎常人的敏感。
在《茶花女》一书中,小仲马充分表达了他对不幸女性的深切同情。小说主人公玛格丽特天生聪慧美丽,却初审贫困。无奈堕落为舞场歌女,在浮华而冷漠的上流社会中谋得生存。
虽然沦落风尘,但玛格丽特依旧保持着纯洁、高尚的品质。她对纯真而美好的爱情充满热情的憧憬,而又甘愿自我牺牲去成全他人。玛格丽特身上闪烁着人性的美好和道德的光辉,这使人忘却了她在现实生活中的身份。而反观书中法国上流人士的种种作为,无不让人感叹,在光鲜富丽的表面下,充斥着资产阶级和贵族的贪婪、软弱、自私和罪恶。
玛格丽特是小仲马献给世界艺术长廊的一个光辉形象。自《茶花女》问世以来,一直得到社会的强烈反响,收到空前的欢迎和喜爱。小仲马还把本书改变成话剧,常演不衰。而根据《茶花女》改变的歌剧也成为世代流传的经典。
“茶花女”已经成为了善良与美丽的代名词。读《茶花女》,读者可以发现,有的人生活在困苦之中,却心存高洁,有的人锦衣玉食,灵魂却早已腐朽。本书展现了旧时期法国社会上的复杂人性,虽然已经过去了几百年,但其中的意义仍然值得我们深思。
小仲马(1824年-1895年),是法国著名小说家大仲马之子。受父亲影响,他也热爱文学创作,并且和他父亲一样勤奋,成为法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡期间的重要作家。代表作有《茶花女》《私生子》《金钱问题》《放荡的父亲》等。
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
小仲马先生给我们再现的不是日常生活的一角,而是富有哲理意味的狂欢节……只有《茶花女》是永存的。——左拉
小仲马先生不属于任何派别,不信仰任何宗教;他对过去和现在的迷信都不太偏好,正因如此,他进行观察、思索,他不仅看到现在,而且看到未来。——托尔斯泰
我读《茶花女》是向好朋友挪的十小时,从晚上八时我便拼命看,夜间一时看完,让我妹妹起来看,翌晨五时,妹妹回到床上睡觉。我一边翻看第二遍,一边走到轮渡过海去还书。还记得那晚停电,点两盏油灯。仿佛听见床下有人哭泣,几次撩开窗帘,望着发白的小路,我已泪流满面。——舒婷