关于我们
书单推荐
新书推荐

《红楼梦》亲属称谓语的英译研究

《红楼梦》亲属称谓语的英译研究

定  价:20 元

丛书名:外教社博学文库

        

  • 作者:严苡丹著
  • 出版时间:2012/9/1
  • ISBN:9787544628006
  • 出 版 社:上海外语教育出版社
  • 中图法分类:H315.9 
  • 页码:219页
  • 纸张:
  • 版次:
  • 开本:21cm
9
7
6
8
2
7
8
5
0
4
0
4
6

读者对象:相关研究人员

本书对乔利和霍克思两个《红楼梦》译本进行了描述性的研究。作者首选在微观层面对《红楼梦》中的亲属语及其翻译进行量化统计和对比研究, 分析乔译本和霍译本的各自特点, 然后在描述翻译学的宏观层面, 结合社会语言学的理论和历史背景, 探讨产生这些差异的社会和历史原因。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容