书单推荐
更多
新书推荐
更多
点击返回 当前位置:首页 > 中图法 【H 语言、文字】 分类索引
  • 现代俄语学研究
    • 现代俄语学研究
    • 杜桂枝 著/2024-1-1/ 北京大学出版社/定价:¥108
    • 本书对俄罗斯近一百年语言学各分支学派中最重要的几个以及其代表性语言学家个人思想进行解读,对汉俄语言学研究中一些引起关注的具体问题,如语言与认知的关系、语言与心理的关系、句子语义结构中体现的语言世界图景进行了分析。本书的几部分汇总了作者个人学术生涯的成果片段,这些片段综合起来,恰好反映的是我国语言学界近二三十年来对俄语语

    • ISBN:9787301342572
  • 励耘学刊
    • 励耘学刊
    • 杜桂萍主编/2023-12-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥148
    • 本刊为北京师范大学文学院主办集刊,每年2期,每期20-24篇文章,已出37辑,自第27辑开始由我社出版。主要刊发海内外具有原创性的文学研究论著,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,旨在交流学术信息,展示学术精品,维护学术规范,推动学术健康发展。本辑主要有五大栏目,分别是文学与文化研究、古代文学研、现当代文学研究、

    • ISBN:9787522829210
  • 现代汉语益损者研究
    • 现代汉语益损者研究
    • 余义兵著/2023-12-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥128
    • 本书基于功能语言学的格语法和构式语法,运用普通语言学、语言类型学、认知语言学等理论研究现代汉语的受益者和受损者语义角色范畴。第一章是绪论,第二章考察受益者和受损者的语义特征,第三章至第六章分析现代汉语中四种不同但关系紧密的益损性结构和构式,第七章探讨现代汉语益损性结构和构式的不对称现象以及产生原因,第八章是结语。

    • ISBN:9787522830469
  • 汉英话语三维空间认知对比
    • 汉英话语三维空间认知对比
    • 刘静菲著/2023-12-1/ 社会科学文献出版社/定价:¥99
    • 本选题以汉语“上/下”、“前/后”、“左/右”和所对应的英语“up/down”、“front/back”(时间域中为“before/after”)、“left/right”为研究对象,运用认知语言学的“五大理论”:图形-背景理论、参照系理论、概念隐喻理论、指代空间理论及趋近化理论,结合“三维空间”、“时间域”、“状态域

    • ISBN:9787522832029
  • 演讲与口才实用教程(附微课 第5版)
    • 演讲与口才实用教程(附微课 第5版)
    • 蒋红梅 张晶 罗纯/2023-12-1/ 人民邮电出版社/定价:¥49.8
    • 本书分为语言基础与训练、演讲口才与训练、职场口才与训练三大模块,共15章,含100多个课内外实训练习,融启发思维、调动“说趣”于一体。在夯实语言基础、增强语言感染力的同时,强化导游、谈判、医护、营销、教学、主持等热门领域的口才训练。 书中的“学习目标”“案例导入”“温馨提示”“小贴士”“音视空间”等栏目具有参与性、互动

    • ISBN:9787115628473
  • 汉英词汇语用信息加工处理研究
    • 汉英词汇语用信息加工处理研究
    • 侯晓舟 朱琳/2023-12-1/ 中国人民大学出版社/定价:¥59
    • 本研究将在实验语用学视角下对人脑认知系统语用信息的加工处理过程,和词汇语用信息在人脑认知系统中的存储/记忆结构、信息提取过程、语用信息同语义信息的关联性、临时性语用信息组成形式进行描述,并提出词汇语用信息模块假设。通过实验心理学眼动轨迹追踪技术和事件相关电位实验(ERP)的方法,本研究以汉语词汇语用句为语料,进行假设验

    • ISBN:9787300325552
  • 全译实践方法论
    • 全译实践方法论
    • 黄忠廉,余承法等著/2023-12-1/ 科学出版社/定价:¥98
    • 本书针对全译实践方法进行全方位的阐述。全译,即传统认同的完整性翻译。全译信守译作与原作极似的规律,包括直译与意译两大策略,遵循对应、增减、移换、分合四大机制,采用对、增、减、移、换、分、合七种手段,分别对应为对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法。

    • ISBN:9787030770233
  • 译者术语能力研究:理论建构与实证探索
    • 译者术语能力研究:理论建构与实证探索
    • 王少爽/2023-11-1/ 科学出版社/定价:¥98
    • 术语是特定学科或领域话语体系的核心要素,用于表征相应的专业知识体系,被视为知识的基本单元。术语翻译是现代翻译工作的常态对象,关乎专业知识的跨语迁移和国际传播。译者术语能力指译者为解决翻译实践中出现的术语问题所需具备的知识与技能系统,已成为现代译者能力体系的重要组成部分。本书将译者术语能力置于翻译能力研究框架之下,基于翻

    • ISBN:9787030732545
  • 大数据名词多语种翻译研究
    • 大数据名词多语种翻译研究
    • 杜家利 等/2023-11-1/ 科学出版社/定价:¥398
    • 大数据作为新型生产要素,是数字经济高效发展的核心引擎。“数据二十条”搭建了中国特色数据产权制度框架,激活了数据要素价值,夯实了数据要素治理制度。本书从大数据理论、大数据战略、大数据技术、数字经济、数字金融、数据治理、大数据安全、数权法、大数据史九个部分对大数据名词条目进行了联合国工作语言的多语种翻译研究,提出了“以锚为

    • ISBN:9787030763112
  • 翻译专业课程实施研究
    • 翻译专业课程实施研究
    • 董晓华/2023-11-1/ 科学出版社/定价:¥108
    • 翻译专业课程实施研究是翻译教育研究中的重要课题之一。本书以我国翻译专业教育的快速发展为背景,聚焦《高等学校翻译专业本科教学要求(试行)》在翻译院校的实施现状,在梳理翻译专业课程实施研究中核心概念的内涵及其构成要素的基础上,采用质性研究与量化研究相结合的混合研究模式,从翻译专业教师课程实施意愿、《高等学校翻译专业本科教学

    • ISBN:9787030763105