本书通过考察、比较汉语学习者作文语料和日语学习者作文语料,尝试从比较语言学的角度对汉语和日语的作文进行实证性描述和分析。第一章为导论,主要阐释本书的研究背景、研究目的、语料库的构建情况,以及各类数据、标识的使用情况,并介绍本书各章节的主要内容。第二章为汉语和日语的语序比较研究。第三章和第四章均为汉语和日语体的比较研究。
高级日语系列教材是以高等学校日语专业三年级学生为对象编写的教材。本教材依据了《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南2020》、参照了日本国际交流基金会的《日语教育标准2010》编写而成。《高级日语第一册》共12课,每课由学習目標調べましょう!本文新しい言葉重要表現練習問題及び学習活動言語?文化?社会コラム自己チェ
本书对日本的社会语言学进行了深入系统的研究,详细论述了相位论的社会语言学视角和国立国语研究所进行的“语言生活”调查,还对日本标准语的推广、新方言的出现、共通语与方言的共存、日语与其他语言间的语言接触带来的词汇借用、基于语言规划观的日本语言文字管理研究、关于敬语的使用调查及敬语意识的变迁等社会语言学课题进行了探索。本书对
本书共16课,每课主要由六部分构成:学习目标、本文、新出单语、文法、豆知识、补习。
本书由发音篇、正文篇、综合练习篇三大部分构成,多种形式对学生的听解、听说能力进行训练。
本书由“口译理论篇”和“口译实践篇”构成。“口译理论篇”内容以日语口译的理论知识为主,不仅涵盖口译的定义、标准等知识,还涉及中日文互译的方法和技巧。“口译实践篇”内容以商务口译的实践为主。
本书分为十九课,内容包括:日语、汉语主要不同点,要十分重视汉字词,转换词语、正反表达,形式名词的翻译,习惯语的翻译,使役句的翻译,长句的翻译等。
本书是新完全掌握日语能力考试的出版公司,日本3A出版社最新策划的一套图书。内容包括N1、N2、N3、N4和N5五个级别,每个级别包含语法、听力、汉字与词汇、阅读四个分册,合计20册。本单册是为参加日语能力考试N3级的考生编写的阅读学习书。全书分12课,专项练习N3级阅读考试中的短篇内容理解、中篇内容理解、长篇内容理解和
本书从语言类型学的视角下将汉语和日语进行对比,考察了汉日语名词性成分指称功能的共性和差异。考察对象主要包括汉语和日语中的光杆名词和有定描述语、指示词、人称代词、“自己”和「自分」、“相互/互相”和「お互い」、数量名结构等,对它们的指称特点进行了对比,在此基础上导入语言类型学理论,对汉日指称类型在世界语言中进行定位,并对