为播音与主持艺术专业、表演专业学生及艺术语言爱好者进行配音和演播训练而编写的便携式手册。 《播音主持基本功训练掌中宝:配音演播(练声专用)》有影视剧配音、动画片配音、小说演播、广播剧演播四章,每章均有理论概要、训练材料及训练提示,并附有相应作品音视频的手机二维码或搜索方式,供学习者参考。
《娱乐节目主持艺术》作者马谛根据自己20年的传媒实践经验以及十余年的传媒理论研究,在对广播电视节目程式的九个构成要素进行深度解读的基础上,开创性地提出了广播电视节目主持程式的七个构成要素,并进行了系统性解析。从节目研究的视角展开节目主持的研究,从节目程式构成要素的研究到节目主持程式构成要素的研究,既拓宽了主持艺术的研究
《媒体语言研究丛书:广播语言研究》主要内容包括:广播语言的引领作用、广播语言应用失范现象、广播语言规范化的多样化对策、增强效果的广播语法手段、广播语言中标点符号的应用、并不消极的广播语言消极修辞、不算积极的广播语言积极修辞、广播语言语用原则的遵循与突破等。
本书细致剖析了电视剧在变化中所带有的政治色彩,以及电视节目是如何以政治敏感对社会生活中一些有争议的事件进行反应的。作者直面研究方法上的挑战,通过追踪电视节目、最终将关注的焦点对准社会边缘群体的生活及梦想,以此揭示来自国家层面的社会不公所造成的紧张状态,以及力求与这种不公进行对话的文化形式。
本书是为高校播音与主持艺术专业编写的播音创作(语言表达)教材,本教材要在专业老师的指导下学习使用,主要内容包括:发声基础练习、我国播音创作的核心理论、短文分析与示范练习、发声练习材料和主题播音作品。
关于“境外频道”的定义。从字面上看,“境”指国境、边境。随着香港和澳门的回归,这种定义显然已不准确。但是,究竟用何种称谓来代替它而又能取得共识,这的确是一个难题。考虑到使用“境外电视频道”的概念来涵盖跨国传媒集团旗下及香港、澳门电视频道是目前比较通用的做法,同时考虑到概念的约定俗成性,本文为行文方便,暂且沿用这种称呼。
旨在帮助喜爱影视编导的读者尽快建立专业思维,培养分析和创作影像作品的基本功。一版自出版以来已重印11次,获得了很好的市场反应。 《电视节目编辑(第2版)》本次修订时考虑和尊重了读者的反馈意见,在一版的基础上调整了某些框架,修改了一些内容,增加了大量片例,以期为使用《电视节目编辑(第2版)》的教师和同学们提供更新、更严
*一次从全新的文化视角剖析了拥有强大文化实力的苏联在与美国的文化冷战中*终落败的深刻原因。第二次世界大战之后的苏联媒体文化呈现出丰富多彩的格局,然而却成败参半。1959年,赫鲁晓夫访问好莱坞,可是却在那里遭受一些女演员的恶意中伤。他表现出了十分强硬的态度:苏联文化定会将以好莱坞为代表的大众文化扔到历史的垃圾箱。本书作者
《电视解说词写作(修订版)》脉络清晰,深入浅出,既具有相当的理论深度,又开拓了广阔的研究空间,且具有极强的操作性,为实际创作提供了具体的指导。《电视解说词写作(修订版)》侧重方法论的介绍,不过多地拘泥于死板的概念和定义界定。辩证的分析和讲述,使读者能够举一反三,融会贯通。翔实经典的例证,明确的重点和难点,活泼的文风和灵
本书作为广电学教材的经典之作,此次修订,首先,力求教会学生了解广播电视新闻报道的演变。了解广播电视媒介自身的优势。其次,要教会学生学习广播电视新闻报道的共性规律。学习广播电视新闻采访、写作的基本规则。最后,再深入研究广播电视新闻采访、写作的个性特点。从中找到不同的规则、方法、技巧。本书分为上下两篇。上篇讲述广播电视新闻