《海外中国戏曲研究译丛:讲述中国戏剧》是一本戏曲艺术理论专著。本书从两部分对研究对象进行论述。作者首先对中国戏剧的发展进行了全方位的梳理,在开篇即点明了中国戏剧在众多宏大背景的影响下所特有的复杂性,阐述了中国戏剧从兴起、形成到不同历史阶段所呈现的形式与特点。其次以阐述戏剧为主要目的,对中国古代思想文化、艺术形式、社会风
《海外中国戏曲研究译丛:1417世纪中国古典戏剧:杂剧史纲》是一本戏曲艺术理论专著。全书由引言、四章正文、结论、参考书目,以及目录索引几部分构成。在前面三个章节中,作者将本书中所涉及的杂剧剧目分别划归三个阶段,即明早期、明中期和明晚期,所有研究对象均按照相应的主题情节进行分类,并在每章的最后得出这一时期戏剧作品创作的理
本书以1907年到1927年《申报》所刊登的话剧演出广告为研究对象,分析了早期话剧是如何突破官方与市场双重压力并逐渐走向成熟的。早期话剧借助公益性的筹款演出突破官方的查禁,并从观众的阅读兴趣出发,利用广告进行多种营销。在突破官方查禁与赢得市场的过程中,早期话剧实现了包括演出主体、演出题材、演出场所与演员在内的现代性转型
本书简明扼要、系统完备的介绍中国戏曲。生长在博大精深的中华民族文化学林中的戏曲学是系统的艺术形式,本书从戏曲学本体出发,采用跨学科的研究方法,从戏曲创作演出主体、戏曲传承传播、戏曲理论研究三个维度进行学理性阐述和系统性梳理,包括戏曲文学、戏曲音乐、戏曲表演、戏曲导演、戏曲舞台美术、戏曲观演、戏曲传承、戏曲传播、戏曲管理
本书是解读昆曲《牡丹亭》《桃花扇》等经典曲目中的人物形象的随笔集。作者单雯为昆曲国家一级演员、中国第29届梅花奖得主,工昆曲闺门旦和正旦。作者选取了十二种昆曲经典曲目,首先介绍了故事梗概,之后结合自己的演艺经历和对角色的理解,以清丽细腻的笔触,对其中的主角形象,尤其是杜丽娘、李香君、瑶芳、杨玉环、陈妙常、白素贞等家喻户
本书分为传统剧目、新编古代戏剧目、现代戏剧目三部分,对豫剧剧目进行介绍,描述了剧目的创作和演出情况,包括每个剧目的艺术特色、主创人员、首演时间、首演机构、社会价值等信息。
本书从戏曲艺术的理论基础介绍入手,针对戏曲审美体验、戏曲表演艺术进行了分析研究;另外对戏曲表演的程式体系及戏曲表演唱腔设计与训练做了介绍;还对戏曲的身段教学及舞台艺术、中国戏曲的创作及传播做了分析。
本专著是作者多年来开展青少年粵剧教育的创新探索与思考的系统总结。全书包含五章,第一章概述粤剧发展的历史,梳理粤剧表演艺术家红线女的艺术人生;第二章基于儿童教育喜剧的粵剧创新;第三章系统总结了青少年粵剧教育的美育观与学习理念;第四章介绍了青少年粵剧课程开发内在机理与发展路径;第五章系统反思近年来开展的粤剧教育经验,结合当
本书内容包括:双手结合练习曲、上下把练习、右手弹挑基本功练习、练习曲、琴歌、二黄(小开门)、二黄(八岔)、二黄(万年欢)、练习曲、琶音音阶、练习曲、二黄行弦加花练习等。
本书内容包括:先只想拜佛早回转(选自《白蛇传·断桥》许仙唱段)、哪里是腹中无酒量(选自《辕门射戟》吕布唱段)、曹孟德领人马惯劫粮道(选自《群英会》周瑜唱段)、人生聚散实难料(选自《群英会》周瑜唱段)、休将岳父来抱怨(选自《凤还巢》穆居易唱段)、安排下巧计谋营门不锁(选自《群英会》周瑜唱段)等。