本书研究了语言范畴化中的一个重要组成部分——语言非范畴化。非范畴化是语言创新与发展的重要的认知方法和过程,尤其在起始或中间阶段更加突出。语法化研究中的非范畴化原则与本书中的非范畴化的关系是部分与整体的关系。前者包含在后者之中,但并不是所有的非范畴化现象都会产生语法化。非范畴化既是一个语言过程,也是一个认知过程。非范畴化
本书是我阅读Chomsky语言学原著的读书笔记和心得体会,全篇记录、叙述、解释和评论的是其一家之言,以此展现生成语法研究的理论本质、学术追求、历史发展和主流表现。全书概括总结和评论Chomsky所述生成语法的理论思想、核心概念、语法模式、例证分析和历史发展的过程,其中有经典论述的忠实重要,主要理论的细致解读,重要概念的
本书是大学本科课程语言学概论的新型教材。研究性、参与性是其特点。旨在通过对经典论文的系统性研读及对言语生活的观照,引导学习者较为全面而深入地了解普通语言学这一学科的研究状况,掌握本学科的学习研究方法。本书分为绪论、语言的性质和特点、语言的要素、语言的产生和发展、语言研究方法和语言学流派五个部分。该教材分为5个部分:(1
这是中国语文现代化学会编辑的《语文现代化论丛》(第六辑),这一辑收入的主要是2004年10月在山东泰安举行的学会第六次学术会议交流论文,另外还补充了一些文章。2005年1月13日是中国语文现代化学会名誉会长周有光先生百龄华诞。为了向周先生表示祝贺,教育部、国家语委2005年1月10日在北京举行了“庆贺周有光先生百龄华诞
我国自上世纪80年代引进并建立社会语言学以来,在社会语言及语言问题、社会语言学基本理论、语言应用与语言规范、语言接触与语言交际、语言与文化、语言变异、领域语言、濒危语言、双语双方言等方面的调查研究,以及学术活动、学科建设、人才培养、学会组织等方面都取得了很大的成绩,可以说我国社会语言学已有长足的进步。
“谚语是日常经验的女儿”(荷兰谚语),是广大劳动人民生活,生产和社会经验的总结,是人民群众集体智慧的结晶。谚语的内容深入浅出,雅俗共赏,引人深思,耐人寻味,富有哲理和生活气息,又给人以教益。 “谚语是语言中的盐”(阿拉伯谚语),“说话没有谚语,就像食物没有盐巴”(埃塞俄比亚谚语)。谚语的语言形象生动,简练朴实,通俗易
“一句机智的妙语胜过一摞劣书,一句深刻的名言可以改变人的一生。”的确,数千年来,无数伟人志士、学者名家,从不同角度,将他们的人生思考和感悟,写进各种著作中,这些珍贵的言语中包含着十分丰富的智慧,具有极大的启迪和借鉴作用。它们可以成为我们人生路上一盏明亮的指路灯,为我们在人生旅游中劈风斩浪、勇往直前、取得成功助一臂之力。
《博雅语言学教材系列:语言学教程(第3版)》在修订版基础上听取广大师生的意见改编而成。包括语言学理论介绍,语音、词汇、句法、语义,语言和认知,语言和社会文化,语言和文学,语言和计算机,语言学和外语教学,语言学流流派等十二章。 《博雅语言学教材系列:语言学教程(第3版)》有以下几大特点:权威性:名家撰著畅销近二十年,语
该书稿是由国家民族委员会组织编写的民族高校教材,由中央民族大学教授、博士生导师戴庆厦主编。在全面阐释语言学理论的基础上,主要从十个方面如语音、词汇、语法、语义、文字等论述语言学原理及与其他学科的差异。与同类教程的不同在于本书是专为少数民族学生或学习的人所用的教材,为方便学生理解,书中大量举例采用除汉语外的其他语种或方言
在同类书籍和教材中,本书首次采用口译现场的真实录音。充分体现口译训练的技能化原则,突出口译训练的现场性、真实性和实战性。 本书自成系统,可用作英语专业本科生及研究生的口译课教材,也可用作非英语专业高年级的口译课教材,还可用作各类口译资格证书考试(国家人事部“翻译专业资格/水平考试”、教育部“外语翻译证书”考试、上海市